sábado, 3 de janeiro de 2015
A "letra espírita" de Morrissey
O cantor inglês Morrissey é conhecido por suas letras realistas, em maioria baseadas em suas experiências na vida pessoal, e tal qualidade o consagrou desde os primeiros momentos de sucesso de sua ex-banda, The Smiths, na segunda metade dos anos 80.
Uma curiosidade a respeito de sua produção poética é a canção "Ouija Board, Ouija Board", com melodias compostas por Stephen Street, músico, produtor e engenheiro de som que colaborou com os Smiths, e cuja letra é uma boa lição para os inconsequentes "espíritas" brasileiros.
A letra se refere a um rapaz que recorre à tábua Ouija - que, nos tempos das mesas girantes, já era um instrumento de comunicação com os espíritos - para receber mensagens de uma amiga que faleceu. No vídeo da música, crianças levam Morrissey para consultar uma médium espírita.
A música, lançada em compacto em 1989 e incluída em LP no ano seguinte, a coletânea Bona Drag. Na época do compacto, a canção causou polêmica por sugerir práticas ocultistas de intenções satânicas, e Morrissey, por ironia às acusações, disse, entre outras coisas, que o único contato que teve com os mortos foi com um jornalista do The Sun, tabloide sensacionalista.
A letra de "Ouija Board, Ouija Board" aparece aqui na original e na respectiva tradução, para sentir o drama da espiritualidade mal conduzida, praxe no "espiritismo" brasileiro em que os "médiuns" viram "tábuas ouija" com suas mensagens apócrifas que atribuem a ilustres ou queridos falecidos, que nunca iriam escrever as mensagens a estes atribuídas.
A tradução é do portal Vagalume, acrescida da última estrofe traduzida por nós e que não apareceu na original.
OUIJA BOARD, OUIJA BOARD (Letra de Morrissey - Música de Stephen Street)
Ouija board
Would you work for me ?
I have got to say Hello
To an old friend
Ouija board, ouija board, ouija board
Would you work for me ?
I have got to get through
To a good friend
Well, she has now gone
From this Unhappy Planet
With all the carnivores
And the destructors of it
Ouija board, ouija board, ouija board
Would you help me ?
Because I still do feel
So horribly lonely
Would you, ouija board
Would you, ouija board
Would you help me ?
And I just can't find
My place in this world
She has now gone
From this Unhappy Planet
With all the carnivores
And the destructors of it
Oh hear my voice ("hear my voice")
Oh hear my voice ("hear my voice")
Hear my voice ("hear my voice")
Hear my voice ("hear my voice")
The table is rumbling ...
The table is rumbling
The glass is moving
"No, I was NOT pushing that time"
It spells: S.T.E.V.E.N.
The table is rumbling
The glass is moving
"No, I was NOT pushing that time" :
P.U.S.H.O. double F.
Well, she has now gone
From this Unhappy Planet
With all the carnivores
And the destructors of it
TÁBUA OUIJA, TÁBUA OUIJA
Tábua Ouija
Você trabalharia por mim?
Eu tenho que dizer "olá"
Para uma velha amiga
Tábua Ouija, Tábua Ouija
Você trabalharia por mim?
Eu tenho que entrar em contato
Com uma velha amiga
Agora, ela já partiu
Deste planeta infeliz
Com todos os carnívoros
E os destruidores dele
Tábua Ouija, Tábua Ouija
Você me ajudaria?
Porque ainda me sinto
Tão horrivelmente sozinho
Você poderia, Tábua Ouija?
Poderia me ajudar?
Porque eu simplesmente
Não consigo encontrar
Meu lugar neste mundo
Agora, ela já partiu
Deste planeta infeliz
Com todos os carnívoros
E os destruidores dele
Oh, ouça a minha voz ("ouça a minha voz")
Oh, ouça a minha voz ("ouça a minha voz")
Ouça a minha voz ("ouça a minha voz")
Ouça a minha voz ("ouça a minha voz")
A mesa está retumbando...
A mesa está retumbando
O copo está se movendo
"Não, eu não estava empurrando desta vez"
Ele soletra S. T. E. V. E. N.
A mesa está retumbando
O copo está movendo
"Não, eu não estava empurrando desta vez"
E. M. P. U. duplo R. E.
Agora, ela já partiu
Deste planeta infeliz
Com todos os carnívoros
E os destruidores dele
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.